The song "Chand Se Parda Kijiye" is a beautiful expression of love and longing. The lyrics talk about the desire to hide one's feelings from the world and find solace in the arms of their loved one. The song's protagonist wants to escape the world's judgment and criticism and be with the one they love. The song's theme is universal, and its message resonates with people of all ages.
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
The original Urdu lyrics are rich with metaphor and romantic longing—asking the moon to “cover its face” out of jealousy for the beloved’s radiance. Many translations lose that delicate charm, but this one preserves the soul of the poetry. Every line flows naturally in English without sounding forced, and the translator even keeps the rhythmic essence intact, which is rare.
The lyrics for from the 1994 film Aao Pyaar Karen are a poetic tribute to extreme beauty, sung by Kumar Sanu . The song uses metaphors of the moon and flowers to emphasize that the beloved's radiance is so great, even nature might try to "steal" it. English Translation & Meaning Hindi Lyrics English Translation Chand se parda kijiye Veil yourself from the moon Kahin chura na le chehre ka noor Lest it steal the radiance of your face O mere humnawa, o mere huzoor O my companion, O my beloved Zulphon se uddi khushboo pyaar ki The fragrance of love wafts from your tresses Hothon pe khil gayi kaliyan bahaar ki Spring's buds have blossomed on your lips Phool se parda kijiye Veil yourself from the flowers Lagti ho kisi shayar ka khayaal You look like a poet's imagination Aisi saadgi to hai khud mein bemisaal Such simplicity is unparalleled in itself Key Themes chand se parda kijiye lyrics english translation best
The final stanza escalates to a cosmic scale. Her smile is powerful enough to create history ( dastaan ), and her modesty—represented by her lowering her eyes—forces the grand sky ( aasman ) to bow in respect. The final warning to hide from Rab (God) signifies that her beauty is so divine that even the Creator might want to take that light back.
The song's impact on Indian cinema is undeniable, and it continues to be one of the most iconic and beloved songs in Bollywood history. Its beauty lies in its simplicity, and its ability to evoke emotions that are universal and timeless.
The song relies on classical Urdu poetic tropes. It compares the beloved's face to the moon, suggesting the moon itself would feel inadequate and jealous upon seeing her. The song "Chand Se Parda Kijiye" is a
The track stands out due to its balance of simple vocabulary and traditional ghazal -style imagery. Kumar Sanu's soft delivery complements the lyrics, preventing the high-praise metaphors from feeling aggressive. Instead, the song plays out like a gentle, private confession of love.
In conclusion, "Chand Se Parda Kijiye" is a beautiful Pakistani song that has captured the hearts of many. The song's lyrics are a poetic expression of love and longing, and its melody is soulful. We hope that our English translation of the lyrics has helped you understand the song's meaning and interpretation. If you're a fan of Pakistani music or just looking for a new song to listen to, "Chand Se Parda Kijiye" is definitely worth checking out.
Here is the line-by-line breakdown of the lyrics to help you understand the deep, romantic expressions used in the song. Verse 1: The Introduction to Her Beauty The song's theme is universal, and its message
English Translation: You are the queen of the pleasant weather The tinkling of your anklets
चंद से परदा कीजिये काला है ये आसमां Chand se parda kijiye Kala hai yeh asmaan
Ye husn-e-bekaif, ye sharaab-e-pur-khoor Aankhen to dekhein, jinhein nazar ki neend ho
Chand Se Parda Kijiye Lyrics English Translation: A Detailed Guide to the Romantic Anthem