Aaraduguluntada Lyrics In English Translation !!better!! — Working

If you want to see him, just say so — I’ll show you.

The song goes on to list the hero’s own qualities — height, courage, style, and devotion — implying: I’m that six-foot man. Why not choose me?

This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.

I am the king of my own world... naa rajyam nenu naa rekkalu thaane Translation: I am the king of my own world… My kingdom is me, and my wings are my own. aaraduguluntada lyrics in english translation

Aaraduguluntada.. aredugaluntadaChupulatho guchipetti champesthuntaadaMounangaa untaada.. maatalatho munchesthaadaPoolaa danda laaga gundeku hathukuntaadaEvade.. veede.. ekkaduntaadeEmi.. chesthaade.. eppudu vasthaade

translates literally to “Is he six feet tall?” but in Telugu idiom, asking if someone is six feet tall is akin to asking, “Is he a towering personality? Does he have a commanding presence?” The song is a hero glorification anthem , typical of Indian film music, but with a distinctive rustic, folk-rock energy.

| Telugu (Original Script) | Romanized Transliteration | English Translation | | :--- | :--- | :--- | | ఆరడుగులుంటాడా | Aaraduguluntadaa? | Is there a six-footer? | | ఏడడుగులేస్తాడా | Yedadugulesthadaa? | Will he stride like a giant? | | ఏమడిగినా ఇచ్చే వాడా | Emadigina icche vaadaa? | Is he someone who gives whatever is asked? | | ఆశపెడుతుంటాడా | Aasha peduthuntaadaa? | Will he inspire dreams? | | ఆటపడుతుంటాడా | Aata paduthuntaadaa? | Will he play along? | | అందరికి నచ్చేసే వాడా | Andariki nachesae vaadaa? | Is he someone who is liked by everyone? | | సరిగ్గా.. సరిగ్గా.. సరిగ్గా నిలవవెందుకే | Sarigga.. sarigga.. sarigga nilavavenduke | Properly, properly... why can't you stand still? | | బెరుగ్గా.. బెరుగ్గా ఐపోకే | Berugga.. berugga aipoke | Don't freeze, stunned like that. | | బదులేది ఇవ్వకుండ వెళ్ళిపోకే | Baduledi ivvakunda velipoke | Don't leave without giving an answer. | | | (The Pallavi is repeated twice) | (The Pallavi is repeated twice) | If you want to see him, just say so — I’ll show you

Is he six feet tall?

Who won’t come before him?

Would you like the of every line, or the Telugu script to sing along? I’m happy to help further. This public link is valid for 7 days

What’s a Telugu song that hits different when you actually translate the lyrics?

The lyrics describe a man who is not just handsome, but one who possesses a "smile like a blooming flower" and a heart that understands silence. Cultural Grounding:

Suscríbete a nuestro Newsletter

¡Bienvenido! Ya eres parte de nuestra comunidad.
Hay un error, por favor intenta nuevamente.