Njegov duboki, blago melanholični glas savršeno je dočarao „mrzovoljnog“ ali plemenitog mamuta. Srđan Miletić
Prva sezona, ili kako se još naziva, prvi film "Ice Age" (2002), predstavlja komedični animirani film koji prati avanture grupa različitih životinja koje žive tokom ledenog doba. Glavni likovi su Sid, lenji mamut po imenu Manny i Dijego, sabljastog tigra. Oni formiraju neobično prijateljstvo dok putuju kroz sever Amerike u potrazi za sigurnošću i preživljavanjem.
Praksa redovnog sinhronizovanja ovog serijala za naše tržište započela je tek sa njegovim nastavcima. ledeno doba 1 sinhronizovano na srpski
Miletićeva interpretacija lenjivca Sida je apsolutno remek-delo domaće sinhronizacije. Specifičan način govora, šuškav izgovor i histerični humor učinili su da Sid postane omiljeni lik generacija dece i odraslih.
Kratak uvod
Prolaze decenije, ali zima koju su nam 2002. godine doneli studio Blue Sky i 20th Century Fox u Srbiji nikada ne prolazi. Kada se spomene fraza , prva asocijacija nije samo vrhunska holivudska animacija, već neponovljivi glasovi domaćih glumaca koji su ovom filmu udahnuli lokalnu dušu, humor i neprolazni šarm.
Ključ uspeha srpske verzije Ledenog doba leži u pažljivo odabranim dramskim umetnicima. Oni nisu samo čitali tekst, već su kreirali autentične karaktere. Oni formiraju neobično prijateljstvo dok putuju kroz sever
Savršena zabava za celu porodicu – od najmlađih koji prvi put upoznaju Sida, do nas starijih koji svaku repliku znamo napamet. Želiš li da ti pronađem link za gledanje ili te zanimaju ostali delovi ovog serijala?
Sinhronizacija prvog dela Ledenog doba postavila je zlatni standard za sve buduće animirane projekte u Srbiji. Umesto pukog prevoda, domaći glumci i kreativni tim udahnuli su nov život praistorijskim likovima. Stvorili su replike koje se i danas, više od dve decenije kasnije, svakodnevno citiraju. Genijalna Glumačka Podela: Ko Daje Glasove Likovima? Priča je kompaktna
Mnogi greškom traže "prevod" ili "titl", ali pravi doživljaj dolazi sa sinhronizacijom. Termin naglašava da je reč o potpunoj sinkronizaciji pokreta usana (koliko je to moguće kod animiranih likova) i glume. To nije puko čitanje teksta, već glumačka izvedba koja prati emocije likova.
Priča je kompaktna, jasna i duboko emotivna, bez prevelikog broja likova koji guše radnju.